首页 > 四书五经 > 论语  > 

《论语》卫灵公篇·第四十二章

【原文】 “师冕(1)见,及阶,子曰:“阶也”及席,子曰:“席也”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相(2)师之道也” 【注释】 (1)师冕:乐师,这位乐师的名字是冕。

 (2)相:帮助 【译文】 乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。

” 【赏析】

论语

标签:

《论语》卫灵公篇·第四十二章由网友整理并在论语栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《论语》卫灵公篇·第四十二章