首页 > 四书五经 > 论语  > 

《论语》季氏篇·第三章

【原文】 孔子曰:“禄之去公室五世(1)矣,政逮(2)于大夫四世(3)矣,故夫三桓(4)之子孙微矣” 【注释】 (1)五世:指鲁国宣公、成公、襄公、昭公、定公五世 (2)逮:及 (3)四世:指季孙氏文子、武子、平子、桓子四世。

 (4)三桓:鲁国伸孙、叔孙、季孙都出于鲁桓公,所以叫三桓 【译文】 孔子说:“鲁国失去国家政权已经有五代了,政权落在大夫之手已经四代了,所以三桓的子孙也衰微了” 【赏析】 三桓掌握了国家政权,这是春秋末期的一种政治变革,对此,孔子表示不满。

本章里孔子对当时社会政治形势提出了自己的认识和态度孔子的观点是,社会政治变革就是“天下无道”,这还是基于他的“礼治”的思想,希望变为“天下有道”的政治局面

论语

标签:

《论语》季氏篇·第三章由网友整理并在论语栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《论语》季氏篇·第三章