首页 > 四书五经 > 论语  > 

《论语》阳货篇·第一章

【原文】 阳货(1)欲见孔子,孔子不见,归孔子豚(2)孔子时其亡(3)也,而往拜之,遇诸涂(4)谓孔子曰:“来!予与尔言”曰:“怀其宝而迷其邦(5),可谓仁乎?”曰:“不可”“好从事而亟(6)失时,可谓知乎?”曰:“不可。

”“日月逝矣,岁不我与(7)”孔子曰:“诺,吾将仕矣” 【注释】 (1)阳货:又叫阳虎,季氏的家臣 (2)归孔子豚:归,音kuì,赠送豚,音tún,小猪赠给孔子一只熟小猪 (3)时其亡:等他外出的时候。

 (4)遇诸涂:涂,同“途”,道路在路上遇到了他 (5)迷其邦:听任国家迷乱 (6)亟:屡次 (7)与:在一起,等待的意思 【译文】 阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。

孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了阳货对孔子说 :“来,我有话要跟你说”(孔子走过去)阳货说:“把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫做仁吗?”(孔子回答)说:“不可以”(阳货)说:“喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?”(孔子回答)说:“不可以。

”(阳货)说:“时间一天天过去了,年岁是不等人的”孔子说:“好吧,我将要去做官了” 【赏析】

论语

标签:

《论语》阳货篇·第一章由网友整理并在论语栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《论语》阳货篇·第一章