首页 > 四书五经 > 论语  > 

《论语》子张篇·第十二章

【原文】 子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑(1)末也本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦(2)焉?譬诸草木,区以别矣君子之道,焉可诬(3)也?有始有卒者,其惟圣人乎?” 。

【注释】 (1)抑:但是,不过转折的意思 (2)倦:诲人不倦 (3)诬:欺骗 【译文】 子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”子夏听了,说:“唉,子游错了。

君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!” 【赏析】 孔子的两个学生子游和子夏,在如何教授学生的问题上发生了争执,而且争得比较激烈,不过,这其中并没有根本的不同,只是教育方法各有自己的路子。

论语

标签:

《论语》子张篇·第十二章由网友整理并在论语栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《论语》子张篇·第十二章