首页 > 四书五经 > 孟子  > 

《孟子》尽心上·第三十七节

【原文】  孟子曰:“食而弗爱,豕交之也;爱而不敬,兽畜之也恭敬者,币之未将者也恭敬而无实,君子不可虚拘”【注释】拘:《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也”《荀子·强国》:“执拘则最,得间则散。

”《荀子·宥坐》:“其流也,埤下裾拘,必循其理”《淮南子·泛论》:“而不肖者拘焉”《汉书·司马迁传》:“使人拘而多畏”这里用为束缚,限制之意【译文】  孟子说:“养活别人而没有爱,就象养猪一样;虽然爱惜却不恭敬,就象养禽兽一样。

所谓的恭敬,应该在礼物还没有送来之前就有如果只是表面恭恭敬敬而缺乏实质,那么君子就不能被虚假的表面所束缚”【赏析】   尽心知命就要会辨别事物,因此才能选择最佳行为方式比如养活别人而没有爱,就象养猪一样;这种养活别人的行为方式就不对,知道了这种行为方式不对,就不会要他来养活。

有些统治者、领导人虽然表面上恭恭敬敬,但实质上却采取的是不恭敬的行为方式,这种情况就需要辨别,只有辨别清楚了,才不会被表面现象所迷惑、所限制,才能选择到最佳行为方式否则,就是他们所养的禽兽而已,从而会丧失自己的人格。

孟子

标签:

《孟子》尽心上·第三十七节由网友整理并在孟子栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《孟子》尽心上·第三十七节