首页 > 四书五经 > 孟子  > 

《孟子》尽心下·第四节

【原文】  孟子曰:“有人曰:‘我善为陈,我善为战’大罪也国君好仁,天下无敌焉南面而征北狄怨,东面而征西夷怨曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎贲三千人王曰:‘无畏!宁尔也,非敌百姓也’若崩厥角稽首。

征之为言正也,各欲正己也,焉用战?”【译文】   孟子说:“有人说:‘我善于陈兵,我善于作战’这都是大犯罪一个国家的君主喜好爱民,天下就没有敌人了向南征而北边的狄族埋怨他,向东征而西边的夷族埋怨他,人民都说:‘为什么后面才到我们呢?周武王征伐殷商,只出动兵车三百辆,勇士三千人。

周武王说:‘不用害怕,我是来安定你们的,不是与老百姓为敌的’百姓象山倒塌一样叩头行礼征的意思就是正,都想匡正自己的国家,何必用战争呢?” 【赏析】   这个“南面而征”的事,在《梁惠王下》里孟子就说过,本章重提,乃是藉以说明真正的做到“爱民”,能尽心知命的“爱民”,也就能选择到最佳行为方式。

而这种行为方式不是进行战争,而是用爱的感召力和兵强马壮的威慑力去征服对方

孟子

标签:

《孟子》尽心下·第四节由网友整理并在孟子栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《孟子》尽心下·第四节