首页 > 四书五经 > 孟子  > 

《孟子》尽心下·第七节

【原文】  孟子曰:“吾今而后知杀人亲之重也:杀人之父,人亦杀其父;杀人之兄,人亦杀其兄然则非自杀之也,一闲耳”【注释】间:《老子·四十三章》:“无有入无间,吾是以知无为之有益”《墨子经》:“有閒中也”《庄子·养生主》:“彼节者有间。

”《史记·管晏传》:“从门閒而窥其夫”《说文》:“閒,隙也从門,中见月会意”这里用为间隙之意【译文】  孟子说:“我现在懂得了杀死别人亲人的严重性了;杀死别人的父亲,别人也会杀死他的父亲;杀死别人的兄长,别人也会杀死他的兄长。

那么即使不是自己杀死自己的亲人,也就只有一点点间隙了”【赏析】   不懂得爱民,肯定就会滥杀无辜,而那些无辜的人的亲人,也就会寻隙报仇,就会来杀你,杀不到你,就会寻找你的薄弱环节——你的亲人复仇,杀死他们,这也就等于是自己杀害自己的亲人了。

这虽然是孟子的推理,但在现实生活中,确实有这样的事发生所以,能做到尽心知命地去爱民,也就能选择到最佳行为方式,也就不会去滥杀无辜而不滥杀无辜,这些人也就不会找你复仇了

孟子

标签:

《孟子》尽心下·第七节由网友整理并在孟子栏目发布,本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统国学文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理,但转载请说明文章出处“《孟子》尽心下·第七节